Everything is Oll Korrect!

An eclectic bibliophile's journal…

Category: bush leagues

2020: O My Dove, in the Clefts of the Rock

Uh… I wrote five posts this year. I’m not even going to compare it to previous years. What in tarnation? What was I doing this year?

Well, let’s talk about Everything is Oll Korrect! first; not like that will take very long anyway. Then we’ll talk about personal matters, i.e., why there were so few posts this year.

I got an early start to the year, with the first post going up in March, “What Books Have Most Influenced Me?” This is largely a reflection on what it means to say a book has influenced someone.

That was followed shortly by “Notes on Praying the Divine Office,” a straightforward introduction and collection of tips on how to approach the Divine Office/Liturgy of the Hours, which unfortunately can be intimidating to those new to them.

For a little while I was on a roll, as just a couple weeks later I published a review of Mah Jongg: The Art of the Game. If nothing else, it was the most beautiful post of the year.

In June I finally watched and reviewed The Return of the King. Reviewing animation was long Everything’s bread-and-butter, and I still enjoy writing these posts. Y’know, when I write anything at all.

We then have a long gap to October, where I did my first-ever review of an album, Alan Parsons Project’s Tales of Mystery and Imagination.

Though none of these posts are all-time greats, I enjoyed writing them all and think they’re all pretty good. I also managed to fit in a lot of variety for so few posts, true to this blog’s name. The Mah Jongg review was the most fun to write and my personal favourite, while the Divine Office post was the most successful.

Continue Reading →

2019: Mais où sont les neiges d’antan!

Oh yeah, I have a blog, don’t I? As I recall, I typically write annual year-in-review posts so maybe I should do that. There hasn’t been much action on Everything is Oll Korrect! in 2019, especially in the latter half, due to school, work, and other commitments (which we’ll get to shortly), and for the last couple weeks illness. As I write, my eyes itch and I can’t breathe through my right nostril, but such is my dedication to the millions and millions of the Ocelot’s fans that I’m going to write at least this one post. I’ll run through the articles I did publish this year, then spend the bulk of this article talking about one of my favourite subjects, me.

So, I wrote all of seventeen posts in 2019. For comparison, in 2018 I wrote fifty-seven. I started the year with William Cecil and his lovely New Year’s Day poem about addressed to his daughter. Several other posts would also cover poetry, including articles about Dante’s friend Guido Cavalcanti, Cavalier Sir John Denham, 19th Century French poet Marceline Desbordes-Valmore (which also features my attempt at translating her poem “Rendez-vous”), and medieval troublemaker François Villon, who I liked enough to write about in French and EnglishEverything also featured two articles about poets, one on Homer and one on Dante.

In the world of prose, we have a fine children’s adaptation of Moby Dick, as well as contemporary novel The Bowl of Tears and Solace. As for non-fiction, we have the helpful Confession Made Easy and John Carter’s classic book about books, ABC for Book Collectors. Graphic novels found representation in Ito Junji’s excellent adaptation of Frankenstein and Go Nagai’s original Devilman. Video games also made an appearance thanks to a review of Ogre Battle 64, and non-video games made their Everything debut with the happy game of mahjong. Content may have been sparse in 2019 but variety was not as even professional wrestling made an appearance. Finally, back in July I gave a status report for those wondering “What’s the news, where ya been?

With such a variety of articles to choose from it’s hard to pick a best of the year, but my coverage of “Rendez-vous” was the most fun to write since translation was a new challenge for me. “The Happy Game of Mahjong” accomplished its purposes the best, and my review of The Printed Homer was overall the best of 2019.

Continue Reading →

What’s the News, Where ya Been?

Yes, there is wind left in my soul, though I am growing old. If you’re wondering about the lack of updates, it comes down to what I talked about last May. I’m working full time, going to grad school part-time, and through May had an internship at a local library, as well, and am still volunteering there once per week. Of course, I also have hobbies outside of blogging that I enjoy keeping up with.

Frankly, I also haven’t had as much to write about recently. Most of the books and movies I’ve watched over the past few months have been James Bond material, which I don’t have a lot to say about though I may do a write-up on my take on the series so far. I’ve also been playing mahjong and watching wrestling and I don’t have the experience and expertise to turn this into a mahjong or wrestling blog, though I’ll likely write a little about them at some point.

So what to do? My idea is to do a short write-up for each of these things I have been doing, but my only reservation is that for years now this has been a review blog, and this move would basically turn it into The Pillow Blog of Cheshire_Ocelot, something of a personal journal. That would be a sharp turn in subject matter, but it’s either that or not having any updates at all for a long while. So, we’ll see how it goes.

Continue Reading →

2018 in Bibliophilia

Once again, it’s time for me to look at the past year in bibliophilia. In 2018 I read thirty-six books, down from 2017’s forty-two, though considering this was also the year I started graduate school I’m actually pretty happy with that number.

Of those thirty-six, eight were poetry. Stevenson’s A Child’s Garden of Verses, Guido Cavalcanti: Complete Poems (trans. Cirigliano), Dante’s Rime (trans. Nichols and Mortimer), Virgil’s Aeneid (trans. Fitzgerald), Homer’s Iliad (trans. Lombardo) and Odyssey (trans. Mandelbaum), Greek Lyric Poetry (trans. West), and Martial’s Epigrams (trans. Michie). Of these, the Iliad was the best and my favourite, but I’ve read it before in Fitzgerald’s translation. The best new-to-me of these was Cavalcanti’s poems.

I read four novels this year, O’Connor’s Wise Blood, Neovictorian’s Sanity, Miura’s The Great Passage, and Stevenson’s Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde. O’Connor’s was the best, but of the two new novels Neovictorian did beat out Miura; her novel is entertaining, but Neovictorian’s was more ambitious and largely succeeded in that ambition.

Continue Reading →