Everything is Oll Korrect!

An eclectic bibliophile's journal…

Category: non-fiction

Dante: The Story of his Life

I like to style myself a literary omnivore, but one genre I’ll admit I seldom touch is biography. I’ve read one on Robert E. Lee, and back in high school and college I read some biographies of various rock bands, but I preferred those that focused primarily on their music and secondarily on the musicians’ personal lives. A recent review, of The Printed Homer, included some biographical speculation, but ultimately one can’t really write a biography of a man about whom we know so little for certain that we’re not even sure if he was one dude or multiple dudes.

Marco Santagata stands on firmer ground in his biography of Dante Alighieri (translated from Italian by Richard Dixon), titled simply Dante: The Story of His Life, though he did run into some difficulties of his own. Typically I like to start reviews on a positive note, but any biography of Dante will have two significant problems to deal with, and though Santagata’s book is quite good overall one does need to be aware of them.

First, Dante’s life is inextricably tied up with Florentine politics. Readers of his Divine Comedy will undoubtedly have noticed how many contemporary political figures appear, and multiple works after La Vita Nuova, such as Convivio and Monarchia, at least touch on political theory or practice in some way. This means that a huge portion of Santagata’s book is spent discussing the ins and outs of Florentine political theatre and that of Italy more broadly. For those keenly interested in Italian history or who are just political junkies this won’t be a problem at all, but anyone expecting a sort of “real life novel” style of biography will find themselves skimming pages at a time of explanations of shifting alliances, ideologies, and political manoeuvring.

Continue Reading →

The Printed Homer: A 3000 Year Publishing and Translation History of the Iliad and the Odyssey

Philip H. Young’s The Printed Homer: A 3000 Year Publishing and Translation History of the Iliad and the Odyssey is an odd book to recommend to laymen because about half of it will be useful only to a very focused class of specialists. The other half, though, is of interest to any Classicist, professional or amateur, and is enough to justify buying the whole package.

The specialist half can be dealt with very briefly. Young has compiled a comprehensive list of every known printing of Homer’s works (including those spuriously attributed to him, such as the Hymns) from the first example in 1470 to 2000. It’s an impressive undertaking and I’m sure it’s very helpful for historians who specifically study historical interest in and treatment of the Homeric texts. For laymen such as myself, though, I find it hard to imagine a plausible scenario where this part of the book might be useful.

The rest of the book, though, discusses a range of material that I found fascinating and enlightening as an introduction to the Homeric Question, how the texts were created and transmitted, and how Homer was received, interpreted, and admired from ancient Greece to modernity, as well as Young’s own defense of why Homer is worth studying. I’ll just give a sample of each chapter.…

Continue Reading →

John Carter’s ABC for Book Collectors

For Christmas I was given a copy of John Carter’s ABC for Book Collectors. Apparently my family thinks I really like books or something, though I don’t know where they may have gotten that impression. In any case, it’s a popular reference work for collectors, so I thought it would be worth a brief discussion here.

First, I specifically have the ninth edition, revised by Nicolas Barker and Simran Thadani. Though ABC is essentially a dictionary of book collecting and could have included terms from related fields, Carter was careful to limit the book’s scope to collecting, so he excludes terms from bibliography, printing, and so on unless they’re relevant to collectors. What makes ABC useful not only as a reference work but also pleasant to thumb through is that besides giving straightforward definitions he also offers some advice and personal observations here-and-there. Not enough to get in the way of the book’s main purpose, but enough to give it some added value. This is also where later editors’ revisions to recent editions become interesting. Obviously, a book first published in 1952 requires some added entries and a few revisions to older ones. Carter’s commentary, though, is part of the book’s appeal, and so Barker and Thadani are careful to preserve that as much as possible. See, for example, the entry for “Issue-Mongers.”

The issue-monger is one of the worst pests of the collecting world, and the more dangerous because many humble and well-intentioned collectors think him a hero to whom they should be grateful. He may be a bibliographer (usually of the self-styled type), or a bookseller, or a collector, and his power for harm may be rated in that order. He is an honours graduate of what Lathrop Harper called ‘the fly-spot school of bibliography’. He is the man who, if he cannot construct a bogus point out of some minute variation he himself has discovered between two copies of a book, will pervert the observations of others to the same purpose. Show him a misprint or a dropped numeral, and he will whip you up an ‘issue-point’ in no time. Show him a difference of a month between two sets of inserted publisher’s catalogues and he will be good for a whole paragraph of dubious inferences. Show him a wrappered proof copy of a book which he happens not to have seen in that state before, and his cry of ‘trial issue’ or ‘pre-first edition’ will turn Pollard or McKerrow in the grave.

His natural and unlamented prey are the point-maniacs. But unfortunately his more numerous victims are those collectors credulous enough to accept anything they see in print or hear declaimed with sufficient assurance about priority. Every difference has its significance and, properly regarded, its place in the history of a book’s production and as such is worthy of a collector’s attention; but it does not have to prove a point.

It is fair to say that issue-mongers are now not as numerous, as confident, or as influential as they were in 1952 when the preceding salvo was fired; which suggests that collectors and booksellers are more sensible – or perhaps that books once common enough to demand differentiation are now too rare to need it.

For comparison, here’s the more typical entry for “Grooves.”

The space between the boards and the spine must be pressed well in to make good hinges. These depressions are called grooves, French if the spine is flush with the boards, English if it protrudes from them.

The ninth edition is the first to be illustrated. Though the lack of illustrations isn’t a major problem if you have an older edition, I think they do justify getting the Ninth, especially since it’s not an expensive book to begin with. Though the text explanations of each entry are clear, it’s still a little easier to understand what, say, gauffred edges or volvelles are with an accompanying photo or drawing.

One final point worth mentioning is that there are a number of small touches that add a little charm to the book, even if they aren’t strictly necessary. For instance, certain entries are illustrated by the way the entry itself is written, so the definition for “Guide Letters” begins with a guide letter, and the entry on “Misprints” includes a few intentional misprints. Also, there are small tags here-and-there, like on the free endpaper noting that “[This is the free endpaper],” a hand pointing to the fore-edge labelled “[FORE-EDGE],” etc.

So, who should buy a copy of ABC for Book Collectors? It certainly fulfils its purpose for the target audience of beginning collectors and it will likely come in handy for experienced collectors, as well. For people like me who buy a lot of books but don’t seriously collect them, it’s not necessary but can be helpful. When buying used books I occasionally see some of the technical terms defined here, so it is occasionally useful. Also, it’s just fun to flip through occasionally to learn a new term or get an H.S.O. on the heroes and pests of the book-collecting world.…

Continue Reading →

Otaku: Japan’s Database Animals

Over the past year, I’ve read through a lot of academic analyses of anime and anime fandom, some on my own out of curiosity and others for academic purposes (yes, really). The overall state of academia in the anime studies field is pretty similar to what you’d find elsewhere, that is, abysmal and embarrassing. I’d say that Bl. John Henry Newman wouldn’t be impressed, but then, neither would anyone who isn’t fully embedded in the university system. Most readers probably don’t need a lot of examples, but I’ll provide a couple selections anyway just because they’re so bad they’re actually pretty funny. This is from Steven Brown, in Tokyo Cyberpunk, discussing Ghost in the Shell.

One might wonder whether such transnational hybridity and geographic indeterminacy reinforces rather than resists the dreams of the techno-orientalists by offering an illusion of Asia or Japan, such as is critiqued by Ueno Toshiya in his influential essay “Japanimation and Techno-Orientalism.” According to Ueno, Japanese animation functions “as a cultural and ideological apparatus to cover and disavow the reality of global capitalism,” which he sees as inextricably linked to the exploitation of labor forces in Asia in a post-Fordist economy. In response, [GITS director] Oshii has suggested that he is not interested in representing real nations such as Japan so much as he is in exploring the liminality of borderlines.

Here’s Samantha Close, from an article called “Fannish Masculinities in Transition in Anime Music Video Fandom.”

Politically engaged scholarship often interrogates the experiences of groups without privilege. But in order for social change to happen, privileged identities must also be reworked. An analysis of anime fandom in the early 2000s shows that fan works, such as fan video and cosplay performances, concretize masculinities that are both transgressive and desperately seeking normative confirmation. By means of queer and masculinity theory, I argue that fandom is a uniquely generative space for reworking masculinity. This will only remain true, however, if it can hold onto its subversive practices in a time of increasing mainstream attention.

Fortunately, the field isn’t a total loss. Robot Ghosts and Wired Dreams, edited by Christopher Bolton, Istvan Csicsery-Ronay Jr., and Takayuki Tatsumi, isn’t bad. It’s a collection of essays by various authors and so the quality certainly varies from one piece to the next, but some of the entries are legitimately interesting, about anime but also Japanese science fiction generally since the book also includes SF works in film and literature. If you have any interest in Japanese SF, I can give it a genuine recommendation, especially if you can get it used or at a library. The Anime Machine, by Thomas Lamarre, also has some good material for those interested in animation as animation, and Anime: A History, by Jonathan Clements, is often recommended and looks promising, though I haven’t had a chance to read it myself.

Another legitimately good book, and the one I want to focus on today, is Otaku: Japan’s Database Animals, by Azuma Hiroki, originally published in 2001 and translated for the English edition in 2009.…

Continue Reading →