If you’re wondering how I managed to write up another post on Plato’s dialogues so quickly after the last one, the answer is that this is Menexenus, which is both very short (twelve pages in the Bollingen Series edition), and because it’s not quite like Plato’s other work. It begins with Socrates meeting an acquaintance, Menexenus, who is on his way back from the Agora. There is to be a public funeral soon, so a speaker must be chosen for the occasion. Menexenus mentions the short amount of time speakers have to prepare for these things, but Socrates points out that such speeches are often ready-made and easy for a decent orator to compose quickly. It’s also not difficult to win the audience’s approval, since this genre of speech typically involves praising the deceased and the city he came from. As Socrates puts it:
SOCRATES: The speakers praise [the deceased] for what he has done and for what he has not done—that is the beauty of them—and they steal away our souls with their embellished words; in every conceivable form they praise the city; and they praise those who died in war, and all our ancestors who went before us; and they praise ourselves also who are still alive, until I feel quite elevated by their laudations, and I stand listening to their words, Menexenus, and become enchanted by them, and all in a moment I imagine myself to have become a greater and nobler and finer man than I was before. […]
MENEXENUS: You are always making fun of the rhetoricians, Socrates; this time, however, I am inclined to think that the speaker who is chosen will not have much to say, for he has been called upon to speak at a moment’s notice, and he will be compelled almost to improvise.
SOCRATES: But why, my friend, should he not have plenty to say? Every rhetorician has speeches ready made; nor is there any difficulty in improvising that sort of stuff. Had the orator to praise Athenians among Peloponnesians, or Peloponnesians among Athenians, he must be a good rhetorician who could succeed and gain credit. But there is no difficulty in a man’s winning applause when he is contending for fame among the persons whom he is praising.…
I’ve been ignoring our friend Socrates lately, offering the excuse that I’m just too busy. That’s no way to treat a friend, though, so I’ve made some time to catch up with him and Plato, this time with the dialogue Euthydemus. It may not be Plato’s most insightful dialogue, but I do think it’s his most entertaining. Translator Benjamin Jowett even says that it’s “apt to be regarded by us only as an elaborate jest.” If you’re a fan of rhetorical gymnastics and watching people get verbally dunked on, then this is the dialogue for you.
Euthydemus is another work with a framing device, this time beginning with our old friend Crito asking Socrates who he’d been speaking with earlier that day; there’d been such a crowd gathered around that Crito couldn’t even get close enough to hear the conversation. Socrates had, it seems, met with the Sophists Euthydemus and his older brother Dionysodorus. After hearing them brag of their own wisdom, he, not quite seriously, I’m sure, asks them to teach his young friends Cleinias and Ctesippus, who were there with him. As Euthydemus begins to question Cleinias, though, Dionysodorus whispers to Socrates, “Whichever he answers, I prophesy that he will be refuted, Socrates.”
Say it with me, everyone:
It’s a trap!…
Over at Thermidor last month we talked about Homer, so it’s good timing that Plato is now giving us a chance to talk to Homer’s greatest interpreter, Ion. Who’s Ion? He’s a rhapsode and Socrates’ interlocutor in his shortest dialogue called, well, Ion. We know he’s the greatest because he says so himself, after telling Socrates about winning a contest in Epidaurus:
I judge that I, of all men, have the finest things to say on Homer, that neither Metrodorus of Lampsacus, nor Stesimbrotus of Thasos, nor Glaucon, nor anyone else who ever lived, had so many reflections, or such fine ones, to present on Homer as have I.
Well, he’s still more humble than our man Hippias, who claimed to be the best at everything, and Ion even admits that interpretation of Homer is the only thing he’s great at (with one exception, which we’ll get to shortly). Still, Ion is a likeable guy, and Socrates is amiable with him throughout the dialogue. It’s hard not to like his almost childlike enthusiasm for Homer; for instance, at one point Socrates wants to quote a few lines from the Iliad to illustrate a point, but Ion jumps in, “No, let me do it, for I know them.” He’s like a boy who just learned a new skill and wants to show it off.…
Hey, remember this series? Honestly, I’m rather proud of having kept up this web log on a regular schedule despite starting graduate school and working a full-time job. Unfortunately, though doing fairly short posts isn’t too hard, a series that demands more attention like Plato’s dialogues is significantly more difficult. I read Cratylus about a month ago. I barely remember what it’s about at this point. I’m not 100% sure who Plato is. He might’ve been a geek?
Okay, that’s only half-serious, but this series is still on, and we are indeed talking about Cratylus today. I’ll be briefer than usual on this one, for two reasons. One is that it’s becoming clear that I’m either going to write about it quickly, or it’ll never get finished. The other is that most of the dialogue is a discussion of the etymology of Greek words. Now, the etymologies aren’t the main point, exactly, but it is tedious reading about a language one doesn’t understand, so I was more interested in the conversation that took place before and after the bulk of the work. What I’ll do, then, is go through and share a few individual points that stood out to me as I was reading (fortunately, I do annotate my books somewhat, so I can find interesting passages even when a book isn’t fresh in my mind).