Northern Reaction: The Dead-Tree Version

Those of use who’ve been around the Right for very long are well aware of that there is no shortage of blogs out there. Social Matter‘s weekly reviews link to hours worth of reading material, and that just covers Neoreaction and its immediate neighbours; if you venture into the Alt Right, and especially if you include the Alt Lite, you’ll never have time for anything else if you try to keep up with everything. A lot of that material is valuable for several reasons, but unfortunately, the web logging format has some limitations. Though it works for occasional commentary or introductions to larger topics, there’s just not room to go into depth in any one subject, at least not comfortably. So, speaking for myself, the blogging format has grown rather stale. I’ll still occasionally find a new writer with some worthwhile archives, but at this point I only follow a handful of them and Social Matter‘s weekly round-up.

Rather than continuing to multiply blog posts, one way forward for the Right would be to work in longer formats. A handful of people have attempted this already. Mencius Moldbug’s long series of essays are book-length and have been collected into e-books; I talked about Michael Anissimov’s A Critique of Democracy when it came out last year; beyond that, though, excluding the Alt Lite, I’m struggling to think of anything that’s currently available (note: if I’m missing anything, feel free to let me know either via Twitter or the comments section). We can, however, add one more item to that short list thanks to Bill Marchant’s Northern Reaction, recently published at the end of January.…

Read More Northern Reaction: The Dead-Tree Version

The Book of Odes

Anyone who’s read any the Confucian canon’s Four Books will have heard much of the Book of Odes. Confucius and Mencius discuss it and reference it constantly, and Confucius even told his son, “If you do not study the Odes you will not be fit to converse with.” He explains why in another chapter that I’ve quoted and discussed previously, “My young friends, why do you not study the Odes? They will stimulate your emotions, broaden your observation, enlarge your fellowship, and express your grievances. They will aid you in your immediate service to your parents and your more remote service to your sovereign.” The Confucians place so much emphasis on the Odes and their study that one can only have the highest expectations going into the book, but this can also set some false expectations as to what they are exactly. Even Ezra Pound, the great poet, translator, and admirer of Confucius, once expressed confusion as to what exactly the Confucians saw in them.

The Odes, you see, are a collection of 305 folk songs and poems; traditionally Confucius himself is supposed to have compiled them, though there’s much doubt over this. Several were used in a ritual context, as one would expect from the Confucians’ treatment of them, and many do have some moral component, though more often than not, this isn’t explicit. For the most part, though, they’re simply folk songs, and look exactly like one would expect folk songs to look. Most are romantic, some praise famous heroes, a few deal with the hardship of a soldier’s life, and some decry tyrannical government. This is all well and good, and they’re certainly enjoyable, but one can also understand the reservations of people like Pound; it’s as if a great sage urged you to study the great moral instruction of a collection of songs, then handed you a copy of Anthology of American Folk Music. Take, for example, Ode 61, “The River is Broad.”

Who says that the River is broad?
On a single reed you could cross it.
Who says that Song is far away?
By standing on tip-toe I can see it.

Who says that the River is broad?
There is not room in it even for a skiff.
Who says that Song is far away?
It could not take you so much as a morning.…

Read More The Book of Odes

How to Write About a Book

What does an author do for a semi-landmark like this, my 300th post? 300 is a somewhat ungainly number; it’s two too many hundreds to be special, but not halfway to a fourth digit like 500. It was made famous at Thermopylae, but a web log hardly merits a comparison to an event of that stature. Nonetheless, since it’s taken over nine years to get to this point, I’ll go ahead and take the opportunity to pat myself on the back – hooray for me!

Anyway, I don’t claim to be a particularly talented writer, but after so many posts, most of them reviews of some kind at this point, I can say that I’m comfortable writing and fairly confident in my ability to talk about books, fiction or non-fiction. So, I thought I’d take the opportunity to share some advice with those who’d like to get better at writing and talking about literature themselves.

This subject will most interest students, of course, and perhaps others thinking of starting a literature blog, or maybe just members of a book club. I can honestly say, though, that writing has been immensely helpful in my own intellectual growth. I’ve written elsewhere that good art is something to be savoured, not scarfed down like fast food. The habits I’ve gained as part of running this blog have ensured that I digest what I read more fully, even for books that I don’t go on to review. So, I hope everyone will find at least some of my advice useful, and if you’ve given any thought to doing some writing of your own then by all means give it a shot, and don’t be discouraged if your early efforts turn out awkward. If you come away from this post with one main idea, let it be this: writing about literature (or non-fiction) is a learned skill, and like any other skill, you’ll only get good at it with practice.…

Read More How to Write About a Book

The Moon is a Harsh Mistress

My introduction to Robert Heinlein came during a class I took back at college on the literature of science fiction, the same class where I first read Philip K. Dick’s The Man in the High Castle. The timing was perfect, since I was a Libertarian at the time and Heinlein is fairly well-known for his broadly Libertarian views, which feature prominently in his work. That ideological sympathy wasn’t enough to make me a fan of the novel selected for the class, Stranger in a Strange Land, though. The story had some interesting moments, enough that I am glad that I read it, but it features a hippie version of Libertarianism with free love and such, which even then I had little patience for.

The novel was good enough, though, to make me check out another work of his shortly after, The Moon is a Harsh Mistress. The premise alone, a Libertarian revolution on the Moon against Terran authority, was like catnip to me at the time, and the book is full of ideas and speculation, mostly expressed through dialogue and the story itself, on what a more-or-less Libertarian society might look like. There is still some silly, “lolbertarian” stuff, like the rather unorthodox marriage arrangements, but also touches like private, commodity-backed currency competing with government-issued fiat, private courts, and a discussion on how to frame a constitution.

Now, so far this may sound less like a novel and more like a political allegory, like St. Thomas More’s Utopia or parts of Plato’s Republic, but a large reason why the novel works is that this is all presented naturally as part of the story or in the interest of world-building, and Heinlein never goes off on overly-lengthy tangents. So, the private currency is mentioned only in a few lines here and there to give an idea of how the colony is faring economically. The private courts only come up when a character is introduced by being dragged into one. The speech on framing a constitution does go on for a couple pages, but even that doesn’t extend longer than is needed for the plot. In short, there’s enough of these ideas to satisfy those who enjoy political speculation, but at no point does it feel preachy or interfere with the story. Those with an especially low tolerance of Libertarianism, or Liberalism more broadly, will almost certainly find some of the social Liberalism grating, as I did, but the rest of the story is good enough that I’m perfectly willing to overlook that. For what it’s worth, Heinlein himself seems to realise that even if this sort of society could come about, it’s not necessarily sustainable long-term.…

Read More The Moon is a Harsh Mistress

2016: A Human Work

The first really successful year for Everything is Oll Korrect! was back in 2012, and going into 2013 I had a lot of momentum built up with the weekly posting schedule and generally improving post quality. I had high hopes, but that year turned out to be the Agincourt of web logging (from the French perspective), and in 2014 it really came tumbling down. So even though 2015 was Everything’s best year, I was only cautiously optimistic about how 2016 would turn out.

Well, post views are up significantly from last year, but more importantly, if I may give myself a pat on the back, post quality is up – and so is post length. Four of my five longest-ever articles were written this year, and in a highlight reel of Everything, 2016 would certainly be the best-represented single year.

I began the year planning on going back to a weekly schedule, but couldn’t keep that up and nixed that idea in late March. As fruitful as weekly posting was from late 2011 through early 2013, that was much easier to do when this was effectively an aniblog; I could knock out a volume of a graphic novel or a movie in an afternoon and have a short review ready to go in a day or two. Now that I’m mostly reviewing books of prose and some poetry, though, there’s no longer an easy way to whip up a post that’s worth sharing on short notice. I did, however, manage to post thirty articles this year.

The most popular of those posts was my article on Robert Lewis Dabney’s book A Defense of Virginia and the South. This was also the most ambitious of the year and the most difficult to write because it took me a while to decide how to approach a book so wildly politically incorrect. I decided to give a brief introduction and conclusion, but mostly let Dabney do most of the talking for himself as I go through chapter-by-chapter. At 5,556 words it’s also by far the longest I’ve ever written, over twice as many as the second-longest’s 2,180 words. That second-place finisher was also the third most-popular of the year, “Why Do You Not Study the Odes?” This was my call to everyone, but especially those on the Right, to focus on the beautiful and not get caught up in outrage porn and degeneracy. In my opinion, these two are my best posts of the year, though I slightly prefer “Odes” because it’s on a subject I’ve always cared a great deal about but haven’t addressed adequately before. I’d give a bronze to “Is There a Hierarchy Among the Arts?” This also addresses a topic I’ve touched on previously, but this is easily the best expression of it.…

Read More 2016: A Human Work

The Hunting of the Snark

`Let’s hear it,’ said Humpty Dumpty. `I can explain all the poems that were ever invented — and a good many that haven’t been invented just yet.’

As I’ve talked about in previous posts, I think the epic poem is the greatest, noblest form in literature. One reason is the discipline required simply to complete writing one at all. Even a short poem demands much from a writer, and extending that over a lengthy narrative makes for an extraordinary quality filter, and is also why there are relatively few epics out there.

Such is the literary batting average for epics that if you wanted to argue that the three most famous epic poets, Homer, Virgil, and Dante Alighieri, are the three greatest writers in the Western canon overall, well, you’d have a powerful case. Now consider also some of the other famous epic writers – John Milton, of course, the authors of Beowulf, of Gawain and the Green Knight, Tennyson, Ezra Pound, and G. K. Chesterton, among others, and you have a formidable literary roster. Nonetheless, those of us with truly refined taste in literature know that the greatest of all of these is, undoubtedly, Lewis Carroll.

Well, maybe Carroll’s The Hunting of the Snark: An Agony in Eight Fits isn’t the greatest, but it is the one I enjoy the most, which is certainly worth something.

Now, everyone knows about Carroll’s Alice novels, which I wrote about last week, but Snark, though not obscure, and certainly more widely read than, say, Sylvie & Bruno, is generally only popular among Carrollians, and that’s too bad. In short, it’s exactly what one would expect an epic poem by Carroll to look like; imagine “Jabberwocky” extended to the length of a short book (about thirty-five pages in one edition I own), and you’ll be close to the mark. In style, it’s more-or-less a condensed, poetic Alice, and if that sounds appealing to you, you’ll almost certainly enjoy it.

Mervyn Peake’s illustration of the Bellman leading his crew
Read More The Hunting of the Snark

Lewis Carroll, the Alice Novels, and Sensible Nonsense

`As to poetry, you know,’ said Humpty Dumpty, stretching out one of his great hands, `I can repeat poetry as well as other folk, if it comes to that — ‘
`Oh, it needn’t come to that!’ Alice hastily said, hoping to keep him from beginning.
`The piece I’m going to repeat,’ he went on without noticing her remark,’ was written entirely for your amusement.’
Alice felt that in that case she really ought to listen to it, so she sat down, and said `Thank you’ rather sadly.

When it gets late in the year and with Christmas coming soon, I always find myself in a nostalgic, and somewhat lazy, mood. It’s a time when my reading goes back to old favourites, and these past couple weeks I’ve revisited a couple of my favourite novels from yesteryear, Lewis Carroll’s Alice’s Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass.

Now, I went through The Annotated Alice, which is my favourite edition of the novels, and in the introduction editor Martin Gardner makes what seems, at a glance, a startling claim: “The fact is that Carroll’s nonsense is not nearly as random and pointless as it seems to a modern American child who tries to read the Alice books. One says ‘tries’ because the time is past when a child under fifteen, even in England, can read Alice with the same delight as gained from, say, The Wind in the Willows or The Wizard of Oz. […] It is only because adults […] continue to relish the Alice books that they are assured of immortality.”

There are two claims here, so let’s start with the first: are the Alice novels really no longer children’s books? To be honest, I didn’t read them as a child, but first read them when I was about fifteen, coincidentally the age Gardner mentions above, though I do remember liking Disney’s adaptation of them. I can say that it’s not hard to find editions of the novel aimed at children, or at least older children, as well as at least one alphabet book. Gardner says that “Children today are bewildered and sometimes frightened by the nightmarish atmosphere of Alice’s dreams.” The books are surprisingly violent in parts and almost every character is a jerk to some degree, with the White Knight (very likely a stand-in for Carroll himself) and perhaps the Cheshire Cat as the only exceptions, but I’d hardly call either Wonderland or the Looking-Glass world “nightmarish,” and how frightened a child is would depend on the child. I’d have probably loved it.

It is true that children today won’t catch much of the referential humour, but recognising the source of Carroll’s various song parodies and such isn’t critical to enjoying the parody, and even if a reader misses one joke, there are so many throughout the books that it won’t be long until he comes to another one he may enjoy. Take, for example, the parody “You Are Old, Father William,” which Alice repeats for the Caterpillar:

`You are old, Father William,’ the young man said,
`And your hair has become very white;
And yet you incessantly stand on your head–
Do you think, at your age, it is right?’

`In my youth,’ Father William replied to his son,
`I feared it might injure the brain;
But, now that I’m perfectly sure I have none,
Why, I do it again and again.’

`You are old,’ said the youth, `as I mentioned before,
And have grown most uncommonly fat;
Yet you turned a back-somersault in at the door–
Pray, what is the reason of that?’

`In my youth,’ said the sage, as he shook his grey locks,
`I kept all my limbs very supple
By the use of this ointment–one shilling the box–
Allow me to sell you a couple?’

That’s the first half. Do you recognise the source? Probably not, but it doesn’t really matter. Carroll himself, as the narrator, even shows some awareness that he’s writing for a young audience. During the trial at the end of Wonderland, for example, we have this incident, with authorial commentary:

Here one of the guinea-pigs cheered, and was immediately suppressed by the officers of the court. (As that is rather a hard word, I will just explain to you how it was done. They had a large canvas bag, which tied up at the mouth with strings: into this they slipped the guinea-pig, head first, and then sat upon it.)

`I’m glad I’ve seen that done,’ thought Alice. `I’ve so often read in the newspapers, at the end of trials, “There was some attempts at applause, which was immediately suppressed by the officers of the court,” and I never understood what it meant till now.’

Some young children probably would be disturbed at stuffing guinea pigs into a sack and sitting on them, even if done by other animals about the same size as a guinea pig, but this is certainly no grislier than many fairy tales, at least in their traditional forms.

Read More Lewis Carroll, the Alice Novels, and Sensible Nonsense

Richard III, Reading Shakespeare, and Another Way to Fail at Kingship

William Shakespeare’s renown in the English-speaking world knows no bounds. He gets his own section in most libraries and bookstores, he’s assigned in every English curriculum, and in any major city there’s almost always a production of one of his plays going on at any time. Take a poll asking for the greatest poet, dramatist, or even general writer in English, and the Bard will win almost every time. In fact, he’s so famous that we don’t even need to call him by his name; just say “the Bard,” and people know who you’re talking about, like how St. Thomas Aquinas just calls Aristotle “the Philosopher.”

However, there’s also a phenomenon with Shakespeare similar to an observation C. S. Lewis once made about Scripture – if you tried to judge the amount of Bible-reading in England by the number of Bibles sold, you’d be far off the mark. A lot of people never approach Shakespeare’s work outside of class assignments, and find him difficult for several reasons. A common one is his diction; coworker of mine once said, only half-jokingly, that he’d be more interested in Shakespeare if Shakespeare wrote in English. Of course, not only did he write in English, he wrote in Modern English, albeit early Modern English.

A good illustration of the difficulties people run into is the famous opening soliloquy in Richard III, which I just watched recently:

Now is the winter of our discontent
Made glorious summer by this sun of York;
And all the clouds that lour’d upon our house
In the deep bosom of the ocean buried.
Now are our brows bound with victorious wreaths;
Our bruised arms hung up for monuments;
Our stern alarums changed to merry meetings,
Our dreadful marches to delightful measures.
Grim-visaged war hath smooth’d his wrinkled front;
And now, instead of mounting barded steeds
To fright the souls of fearful adversaries,
He capers nimbly in a lady’s chamber
To the lascivious pleasing of a lute.

As soon as people see this, I suspect many of them feel like they need to dissect it like a frog in biology class, as they were always required to do in school. “What’s the metre here? Any assonance or alliteration? There is a pun on ‘son’ and ‘sun’, I should mention that. Who is the ‘son of York,’ anyway? There’s also a lot of contrast between images in each lines…” and so on. Are you really supposed to get all of this?…

Read More Richard III, Reading Shakespeare, and Another Way to Fail at Kingship

Medieval Monsters

I recently received the book Medieval Monsters, an art book collecting illustrations from various medieval manuscripts, by Damien Kempf and Maria L. Gilbert, as a gift, and it’s one of those books whose main flaw is that it’s not big enough. That is, I wish it were bigger both in the sense of having more content and just being physically larger. At just 6″ x 7.5″, this is the smallest art book I own. More typical  would be something like The First World War in Colour, which is 8.5″ x 11.5″. To be fair, most of these illustrations don’t have a lot of detail and so may not merit as much space as some other genres of art, but a larger size would also allow for more content. On a positive note, the paper and print quality is nice, so what is here looks good.

One other small complaint, at just under a hundred pages there’s not really space here for a full treatment of the art. Anyone looking for a full discussion of medieval art and manuscripts will need to look elsewhere. However, Kempf and Gilbert do accomplish just what they set out to do, and there’s just enough text to give some context to the pictures and to relate some always-interesting myths and anecdotes. Discussing a picture of St. Dominic, for example, the authors say:

The Spanish saint was known for h is intense devotion to Christ: he would spend sleepless nights praying and reading. According to a medieval legend, Dominic’s mother, when pregnant, dreamed of a dog carrying a torch in its mouth that would teach and enlighten the world. Dominic and the members of the monastic order he founded, the Dominicans, were called the ‘dogs of the Lord’ (Domini canes), and their mission was to fight against the evil temptations of the world.

medievalmonsters3

Read More Medieval Monsters

Plato’s Dialogues: Euthyphro

So, we’ve made it to one of Plato’s most famous dialogues, Euthyphro. Socrates is on his way to court, having been charged with corrupting the youth of Athens, when he meets a young man, Euthyphro, who is there to charge his father with murder. The primary question here is how to define piety, but with a theme throughout the dialogue of intellectual humility, even more so than in the other works so far.

Now, Euthyphro’s case is a difficult one. One of his father’s servants had killed a man, so his father had bound him and, while deciding what to do with him, the servant died. He certainly caused his servant’s death, though not intentionally, and few would find much sympathy for the murderous servant. There’s also, of course, the question of whether one should charge one’s father with a crime at all. Socrates doesn’t seem to think so, at least in most cases, and he says to Euthyphro in astonishment, “And the man your father killed, was he a relative of yours? Of course he was? You never would prosecute your father would you, for the death of anybody who was not related to you?”

It may be helpful to compare another philosopher’s opinion on a similar subject; the situation reminds me of an exchange in The Analects, in Book XIII:

The duke of Sheh informed Confucius, saying, ‘Among us here there are those who may be styled upright in their conduct. If their father have stolen a sheep, they will bear witness to the fact.’

Confucius said, ‘Among us, in our part of the country, those who are upright are different from this. The father conceals the misconduct of the son, and the son conceals the misconduct of the father. Uprightness is to be found in this.’

Translator James Legge notes, “[Confucius’] expression does not absolutely affirm that this is upright, but that in this there is a better principle than in the other conduct. Anybody but a Chinese will say that both the duke’s view of the subject and the sage’s were incomplete.”…

Read More Plato’s Dialogues: Euthyphro