Literature

Snap Back to Reality

A couple years ago I did something rather dangerous and reviewed a novel written by an e-friend, Neovictorian’s Sanity. Fortunately, the novel was in fact enjoyable and genuinely interesting. Shortly after publishing Sanity, Neovictorian announced that he was working on a sequel, Reality, and I was, for the first time since high school, looking forward to a new novel by a living author. Amazing! Being swamped by schoolwork and wedding planning kept me from starting and finishing the book until recently, well after its January 2020 release date, but so it goes.

2019 in Bibliophilia

It’s the end of the year, and now that the reminiscing and navel-gazing is over it’s time for the most important year-end festivity, looking at how many books I read. In 2018 I read thirty-six, compared to 2017’s forty-two. This year, I have twenty-nine books recorded in LibraryThing, but this excludes eight volumes of Toriyama Akira’s DragonballZ because they’re part of a box set and so, from LibraryThing’s perspective, are only one book. There’s also The Bowl of Tears and Solace, which isn’t in their catalogue at all last I checked. That brings us up to a more typical thirty-eight, two more than last year.

Marceline Desbordes-Valmore's "Rendez-Vous"

For the sake of both practising my French and reading something I’m interested in, I’ve started reading through a book straightforwardly titled French Poetry of the Nineteenth Century, edited by Elliott M. Grant and first published in 1932 (my copy is a 1950 reprint). I haven’t worked through much of it yet, but I have a learned a few things about French poetry generally and now know a couple fine poets I hadn’t previously even been aware of.

Dante: The Story of his Life

I like to style myself a literary omnivore, but one genre I’ll admit I seldom touch is biography. I’ve read one on Robert E. Lee, and back in high school and college I read some biographies of various rock bands, but I preferred those that focused primarily on their music and secondarily on the musicians’ personal lives. A recent review, of The Printed Homer, included some biographical speculation, but ultimately one can’t really write a biography of a man about whom we know so little for certain that we’re not even sure if he was one dude or multiple dudes.

The Printed Homer: A 3000 Year Publishing and Translation History of the Iliad and the Odyssey

Philip H. Young’s The Printed Homer: A 3000 Year Publishing and Translation History of the Iliad and the Odyssey is an odd book to recommend to laymen because about half of it will be useful only to a very focused class of specialists. The other half, though, is of interest to any Classicist, professional or amateur, and is enough to justify buying the whole package.

The specialist half can be dealt with very briefly. Young has compiled a comprehensive list of every known printing of Homer’s works (including those spuriously attributed to him, such as the Hymns) from the first example in 1470 to 2000. It’s an impressive undertaking and I’m sure it’s very helpful for historians who specifically study historical interest in and treatment of the Homeric texts. For laymen such as myself, though, I find it hard to imagine a plausible scenario where this part of the book might be useful.

The Bowl of Tears and Solace

Not that long ago the common complaint around the Right (broadly defined) was that we needed more dissident artists and authors. Over the past year or two, though, that situation has been reversing itself and it feels like everyone who’s anyone now has a novel coming out. I’ve reviewed Neovictorian’s book Sanity previously, and Neovictorian himself has reviewed Sanction and The Brave and the Bold, while in short fiction there’s enough material for Logos Club to offer a weekly overview of it all. Now, to call all of this “Right-wing” is to sell it short; most of it is not explicitly ideological, and in general these authors are most interested in being artists first, philosophers second, if at all. Despite that, though, given Leftist dominance of traditional publishers the people most likely to be drawn to independent outlets and self-publishing are disproportionately going to be Right-of-Centre, whether that means Right-Libertarian, Throne and Altar Monarchist, or someone in between.

Twenty-Second Friend: François Villon, "Ballade des dames du temps jadis"

In ABC of Reading, Ezra Pound wrote that a man can’t fully understand poetry if he reads only one language. Later on, when listing authors important to the development of English poetry he also included a few Frenchman. With both those points in mind, I thought it would be appropriate to include a few French poets even though the focus of this list is on English authors. So, today we’ll meet M. François Villon.

Vingt-et-deuxième Ami: François Villon, "Ballade des dames du temps jadis"

Dans ABC of Reading, Ezra Pound a écrit qu’un homme ne peut pas comprendre la poésie s’il ne lit qu’une seule langue. Il a énuméré des auteurs importants pour le développement de la poésie anglaise et il a inclus quelques Français. En gardant ce point à l’esprit, j’ai pensé qu’il serait approprié de discuter d’un des poètes mentionnés par Pound comme étant importants pour la poésie anglaise. Nous allons donc rencontrer aujourd’hui François Villon.

A Child's Garden of Verses

There are two important parts of the Christmas holiday; the first, of course, is the Nativity of Our Lord. Second is a focus on family, and children in particular. Christmas puts me, and many others, into a nostalgic mood, thinking back to Christmas Mass, exchanging gifts on Christmas morning, then going over to my grandparents’ house to have dinner and play with my cousins. God willing, I’ll be able to extend these experiences to a new generation, but with last year’s addition of my nephew to the family children are once again part of the Carroll family’s Christmas.

How to Read the Iliad

Note: This is another republication from Thermidor, where it first appeared on March 20, 2018.


“The classics have more and more become a baton exclusively for the cudgelling of schoolboys, and less and less a diversion for the mature.” Ezra Pound’s observation, from a 1920 essay on translations of Homer, may have been true at the time but has, in the following decades, become somewhat optimistic. Often, schoolboys aren’t really taught the classics at all, but insofar as they are, “cudgelling” is still about right. I can’t completely blame those reluctant to read old books, since the very sight of anything from the Odyssey to The Scarlet Letter is apt to bring back memories of chapter quizzes and book reports due by next Friday.