translation

Marceline Desbordes-Valmore's "Rendez-Vous"

Richard Carroll
For the sake of both practising my French and reading something I’m interested in, I’ve started reading through a book straightforwardly titled French Poetry of the Nineteenth Century, edited by Elliott M. Grant and first published in 1932 (my copy is a 1950 reprint). I haven’t worked through much of it yet, but I have a learned a few things about French poetry generally and now know a couple fine poets I hadn’t previously even been aware of.

Which Translation of The Analects Should I Read?

Richard Carroll
So, let’s say you want to begin a study of Confucianism. One reasonable place to start is The Analects of Confucius, but once you decide to do that, you run into a problem - which translation do you use? The number of options can easily overwhelm a newcomer; collecting them somewhat casually, that is, just buying one as I come across it and not actively seeking them out, I own nine versions and have read eight.